1
00:00:19,019 --> 00:00:20,379
من میتونستم یه بمب باشم
2
00:00:20,437 --> 00:00:22,397
میتونستم تو زندان باشم
ممکن بود مرده باشم
3
00:00:22,439 --> 00:00:24,524
اما با تمام وجود تلاش کردم تا به اینجا برسم
4
00:00:33,033 --> 00:00:35,368
شما خیلی چیزای منفی در مورد
دنیس رادمن به گوشتون میخوره
5
00:00:35,827 --> 00:00:37,746
ولی خب، مردم واقعا دنیس رادمن رو نمیشناسن
6
00:00:37,829 --> 00:00:40,707
اونا فقط چیزی که تو زمین بسکتبال میبینن یا
تو روزنامه میخونن، میبینن
7
00:00:40,790 --> 00:00:42,792
و میگن
خدایا، چه آدم بدیه
8
00:00:44,419 --> 00:00:46,880
اینکه مردم به تو به دید
یه آدم دیوونه و پوچ
9
00:00:46,963 --> 00:00:49,215
نگاه میکنن، اذیتت میکنه؟
10
00:00:50,258 --> 00:00:53,094
نه، فکر میکنم خودم
این هیولا رو خلق کردم
11
00:00:56,097 --> 00:01:00,018
اما هیچکس نمیتونه درباره من بعنوان
یه هم تیمی چیز بدی بگه
12
00:01:01,394 --> 00:01:03,104
شما مایکل جردن بزرگ
13
00:01:03,188 --> 00:01:05,315
،اسکاتی پیپن بزرگ
فیل جکسون بزرگ رو داشتید
14
00:01:05,899 --> 00:01:10,278
اما اگه منو از این تیم جدا کنی
اونا بازم قهرمانی میارن؟
15
00:01:11,946 --> 00:01:13,114
فکر نکنم
16
00:01:15,200 --> 00:01:18,745
با تمام وجود مایکل جردن رو دوست دارم
اسکاتی پیپن و بقیه بچه ها رو دوست دارم
17
00:01:18,828 --> 00:01:21,372
اما خب اونا کارایی که من انجام میدم
رو انجام نمیدن
18
00:01:25,543 --> 00:01:27,629
من تنها کسی ام که تمام
کثیف کاریا رو انجام میدم
19
00:01:27,712 --> 00:01:29,339
رو مخ بازیکنای دیگه میرم
20
00:01:31,174 --> 00:01:33,843
دوست دارم برم تو زمین و
دماغم شکسته شه، بدنم زخمی شه
21
00:01:35,220 --> 00:01:37,722
کاری که باعث میشه
22
00:01:38,598 --> 00:01:40,642
درد و زجر بکشی
23
00:01:41,518 --> 00:01:42,644
دوست دارم اینو حس کنم
24
00:01:46,272 --> 00:01:47,774
يه حرکت ديدني
25
00:01:47,857 --> 00:01:49,442
بازی تمومه
26
00:01:49,526 --> 00:01:51,861
استاديوم شيکاگو غوغا شده
27
00:01:53,822 --> 00:01:56,324
اول اين رو بگم که خنجر از پشت زدني در کار نيست
28
00:01:56,407 --> 00:01:57,283
وقتشه که از اين موضوع بگذرم
29
00:01:57,367 --> 00:01:59,767
اين آخرين سال مربيگري فيل براي بولزه
30
00:02:02,372 --> 00:02:04,934
آيا انتظارها خيلي بالاست؟
بعد از اين چي ميشه؟
31
00:02:04,958 --> 00:02:07,460
تنها سوال اينه
چه قدر ادامه پيدا ميکنه؟
32
00:02:09,000 --> 00:02:14,461
«رقص آخر»
NBA کانال
با افتخار تقدیم میکند
t.me/NBA2K16
33
00:02:15,462 --> 00:02:22,462
ترجمه از
سینا، حسام، علی، شهروز، درسا، آی ناز، آرام، امیرطه، ایلیا و کسری
34
00:02:23,977 --> 00:02:27,272
ممکنه فعلا قهرمان جهان قلمداد بشن
ولی تا اینجای فصل
35
00:02:27,355 --> 00:02:30,608
شیکاگو بولز بیشتر شبیه اون تیم
مسخره دهه هشتاد هست
36
00:02:30,692 --> 00:02:33,111
که به "مایکل و همتیمی های بیمصرفش" معروف بود
37
00:02:33,194 --> 00:02:36,406
مدافع عنوان قهرمانی به کمک احتیاج داره
اونا گیج میزنن، یه تیم معمولی به نظر میان
38
00:02:36,906 --> 00:02:38,908
در مورد هم تیمی های ام جی
39
00:02:38,992 --> 00:02:41,286
رادمن از همین ابتدای کار
به مشکل خورده
40
00:02:43,621 --> 00:02:47,167
مایکل از اینکه همش درباره
پیپن صحبت کنی خسته نشدی؟
41
00:02:47,250 --> 00:02:48,334
آره خسته شدم
42
00:02:49,335 --> 00:02:51,713
تا وقتی که اتفاقی بیوفته
تا وقتی بگه میخواد چیکار کنه
43
00:02:51,796 --> 00:02:53,840
ما باید ادامه بدیم
ما باید کارمونو انجام بدیم
44
00:02:57,218 --> 00:02:58,469
بریم بچه ها
45
00:02:58,553 --> 00:02:59,721
46
00:03:00,805 --> 00:03:03,805
اولین تقابل مایکل و لری (برد) مربی
47
00:03:03,850 --> 00:03:05,643
بولز و (ایندیانا) پیسرز
48
00:03:06,895 --> 00:03:08,897
دنیس رادمن، توسط
دیل دیویس بلاک میشه
49
00:03:08,980 --> 00:03:10,106
رجی میلر
50
00:03:10,732 --> 00:03:13,401
چه کراس اوری میزنه
از جردن عبور میکنه و امتیاز میاره
51
00:03:13,484 --> 00:03:16,029
فیل جکسون، ما قبلا هم این قیافه رو
ازش تو این فصل دیدیم
52
00:03:16,112 --> 00:03:18,823
پیسرز میبره
بولز با 8 برد و 7 باخت
53
00:03:18,907 --> 00:03:22,035
فصل قبل شیکاگو هفتمین باختش رو تا
بازی پنجاه و ششم تجربه نکرده بود
54
00:03:22,493 --> 00:03:23,953
موقعیتای آسونی رو از دست دادیم
55
00:03:24,037 --> 00:03:25,717
خیلی خوب شوت نزدیم
56
00:03:26,247 --> 00:03:28,917
اما چیزی که امشب زمین گیرمون کرد
ریباندمون بود
57
00:03:29,000 --> 00:03:30,501
ریباندمون وحشتناک بد بود
58
00:03:31,085 --> 00:03:33,366
نمیتونستیم ریباند کنیم
نمیتونستیم زیر حلقه رو جمع کنیم
59
00:03:35,840 --> 00:03:39,928
دنیس الان یه مقداری نسبت به بقیه
60
00:03:40,011 --> 00:03:43,097
شور و اشتیاق کمتری واسه بازی داره
61
00:03:43,890 --> 00:03:46,434
دنیس رادمن بهترین مدافع روی توپی هست که
62
00:03:46,517 --> 00:03:49,479
تو 30 سال اخیر دیدم
63
00:03:50,980 --> 00:03:55,944
مشکل این بود که اون همیشه
انگیزه واسه بازی نداشت
64
00:03:56,027 --> 00:03:58,446
یکی دیگه از اون دوره هایی هست که
من حسابی حوصله ام سر رفته
65
00:03:58,529 --> 00:04:02,242
باید یه راهی پیدا کنم تا
آتش درونم شعله ور شه
66
00:04:04,869 --> 00:04:07,247
این سوت ناعادلانه نبود؟
خطای عمدی
67
00:04:07,330 --> 00:04:08,581
به نظر من اینجور نبود
68
00:04:09,415 --> 00:04:11,251
نظر من تو خیلی چیزا فرق داره
69
00:04:15,421 --> 00:04:17,757
اما بیشتر اوقات نظرمون یکیه
70
00:04:21,970 --> 00:04:23,850
دنیس هنوز قبول نکرده بود که
71
00:04:24,722 --> 00:04:28,101
اسکاتی دیگه باهامون نیست
و ما نیاز داشتیم بیشتر رو دنیس حساب باز کنیم
72
00:04:28,184 --> 00:04:29,727
من نیاز دارم رو تو حساب کنم
73
00:04:30,311 --> 00:04:35,358
همون موقع ها یه بازی داشتیم
و به خاطر یه کاری اخراج میشه
74
00:04:36,484 --> 00:04:39,654
و من حسابی عصبانی میشم
واسه اینکه دنیس از بازی اخراج میشه
75
00:04:39,737 --> 00:04:42,657
و من اونجا تنها میمونم
چون دیگه اسکاتی هم نبود
76
00:04:43,241 --> 00:04:45,994
و دنیس میدونست که گند زده
قشنگ میدونست
77
00:04:47,829 --> 00:04:50,456
تو هتل میشنوم یکی در
اتاقمو میزنه
78
00:04:51,291 --> 00:04:53,334
دنیس هیچوقت نمیومد تو اتاقم
79
00:04:53,418 --> 00:04:56,045
اومد و گفتش
یه سیگار اضافه داری
80
00:04:56,838 --> 00:04:59,340
رفتم اتاق مایکل جردن
یه سیگار خواستم، اما
81
00:04:59,757 --> 00:05:02,844
اما فکر کنم میدونست که
82
00:05:03,386 --> 00:05:04,887
احتمالا این روشی هست که
83
00:05:04,971 --> 00:05:08,683
من میخواستم بگم میدونم، اشتباه از من بود
84
00:05:09,684 --> 00:05:11,853
معذرت خواهی نکرد
هیچی نگفت
85
00:05:12,437 --> 00:05:13,813
اما همین که اومد اتاقم
86
00:05:13,896 --> 00:05:16,024
میخواست بگه که ببخشید من گند زدم
87
00:05:17,233 --> 00:05:20,236
و از اون لحظه به بعد
دنیس موتورش روشن شد
88
00:05:20,820 --> 00:05:22,238
و ما شروع به بردن کردیم
89
00:05:22,322 --> 00:05:24,032
میخوام از همتون یه سوال بپرسم
90
00:05:24,115 --> 00:05:26,451
الان وقت چیه
وقت مسابقه است
91
00:05:36,878 --> 00:05:40,298
وقتی اسکاتی رفت، فکر میکنم
مایکل خیلی به من اعتماد داشت
92
00:05:40,381 --> 00:05:42,467
که من قراره اونجا پیشش باشم
93
00:05:42,550 --> 00:05:45,178
قرار نیست ناامیدش کنم
قرار نیست تیم رو ناامید کنم
94
00:05:45,261 --> 00:05:46,846
شهر رو ناامید کنم، نه
95
00:05:48,973 --> 00:05:51,768
رادمن ریباند دفاعی انجام میده
96
00:05:54,562 --> 00:05:58,107
نتس زورشو زد
ولی کافی نبود
97
00:05:58,191 --> 00:06:03,905
مدافع عنوان قهرمانی شیکاگو بولز
نیوجرزی نتس رو 100 به 92 میبره
98
00:06:03,988 --> 00:06:06,699
وقتی اسکاتی نبود، دنیس
ما رو کنار هم نگه میداشت
99
00:06:07,325 --> 00:06:10,995
اون باید خیلی تمرکز میکرد تا
ما رو تا اون حد رقابتی نگه داره
100
00:06:11,954 --> 00:06:15,666
ما خیلی سریع خودمونو وفق دادیم
و شروع به پیشرفت کردیم
101
00:06:15,750 --> 00:06:18,920
رادمن برای ریباند میجنگه
توپ رو حفظ میکنه
102
00:06:19,003 --> 00:06:21,047
کر توپ رو توی هوا میقاپه
103
00:06:21,589 --> 00:06:22,589
و به سبد میشونه
104
00:06:22,632 --> 00:06:25,176
اینطوری تو بسکتبال برنده میشن
105
00:06:25,259 --> 00:06:30,056
رادمن با این بازیش تیمش رو عالی میکنه
106
00:06:30,681 --> 00:06:31,682
عالیه
107
00:06:44,404 --> 00:06:47,073
زندگی واسه یه بچه سیاه پوست تو محله
108
00:06:47,156 --> 00:06:49,992
فقیرنشین دیوانه وار بود
درسته مثل این بود....اوه
109
00:06:52,703 --> 00:06:54,747
مادرم راننده اتوبوس مدارس بود
110
00:06:55,248 --> 00:06:58,835
و از این که من درآمدی نداشتم و هیچ کاری نمیکردم حالش به هم میخورد
111
00:06:58,918 --> 00:07:02,046
و ... فکر کنم حدود 18 سالم بود
112
00:07:02,588 --> 00:07:04,382
دیگه ازم خسته شد و بیرونم کرد
113
00:07:04,465 --> 00:07:06,384
بعد دو سال تو خیابون زندگی کردم
114
00:07:08,177 --> 00:07:10,972
اینور اونور میچرخیدم تا جایی واسه موندن پیدا کنم
115
00:07:11,931 --> 00:07:14,851
حیاط خونه مردم و رفیقام و اینجورجاها
116
00:07:14,934 --> 00:07:16,978
ممکن بود موادفروش بشم
شاید میمردم
117
00:07:17,061 --> 00:07:19,188
هر اتفاقی ممکن بود اون موقع برام بیفته
118
00:07:20,106 --> 00:07:23,317
نمیدونم چی شد که سمت مواد نرفتم ولی خب نرفتم
119
00:07:23,860 --> 00:07:27,280
مینشستم اونجا و به کارشون نگاه میکردم
به فروختن مواد و اینجور چیزا
120
00:07:27,363 --> 00:07:29,782
ولی من هر روز میرفتم باشگاه
121
00:07:29,866 --> 00:07:32,160
و برمیگشتم خونه و هر روز برنامهام همین بود
122
00:07:32,243 --> 00:07:35,663
شانس بهم رو کرد که رفتم سراغ بسکتبال و شروع به بازی کردم
123
00:07:37,748 --> 00:07:39,542
و باز شانس آوردم که
124
00:07:39,625 --> 00:07:42,336
یه یارویی از یه کالجی بهم گفت: دنیس! میخوای واسه ما بازی کنی؟
125
00:07:42,420 --> 00:07:43,796
منم گفتم عالی میشه باشه
126
00:07:45,798 --> 00:07:49,677
همیشه با تمام قوام بازی میکردم
انگار من میدونم چطوری تخت گاز برم
127
00:07:50,720 --> 00:07:55,391
تو کالج میانگین امتیازم 27 و ریباندم 14 یا 15 تا تو هر بازی بود
128
00:07:58,478 --> 00:08:00,354
129
00:08:00,438 --> 00:08:05,568
سعی می کنم مدرسه رو تموم کنم و مدرکی چیزی بگیرم
130
00:08:06,110 --> 00:08:11,240
و وقتی مدرسه رو تموم کردم
امیدوارم اتفاق خوبی بیفته
131
00:08:11,324 --> 00:08:14,452
الان دو تا پیک دیگه از دور دوم داریم که سریع براتون میخونم
132
00:08:14,535 --> 00:08:16,913
گریگ درایلینگ سنتر قدبلند واسه ایندیانا
133
00:08:16,996 --> 00:08:20,500
و دنیس رادمن جوان از جنوب شرقی اوکلاهاما
134
00:08:20,583 --> 00:08:24,045
به عنوان انتخاب بیست و هفتم درفت 1986 برای دیترویت
135
00:08:25,129 --> 00:08:30,426
اولش که اومد دیترویت یه آدم معصوم و زیبا
136
00:08:30,510 --> 00:08:33,888
ولی یکم خام و بی تجربه بود
137
00:08:34,722 --> 00:08:37,016
اون موقع آدم ساده ای بود
138
00:08:37,517 --> 00:08:39,727
مثلا میگفت: رفیق زندگی رو نمیفهمی
139
00:08:39,810 --> 00:08:42,688
مگه این که بزنی بیرون و از همه دور بشی و
140
00:08:43,397 --> 00:08:47,443
آتیش و غذا درست کنی بیرون و ستاره ها رو تماشا کنی
141
00:08:49,529 --> 00:08:51,729
فکر کنم سال دوم یا سومم تو لیگ بود که
142
00:08:51,781 --> 00:08:55,868
فهمیدم تو چه کاری عالی ام
ریباند و دفاع
143
00:08:55,952 --> 00:08:57,995
بارکلی نفوذ میکنه
144
00:08:58,079 --> 00:09:00,748
یاد گرفتم چطور تو اونا (دفاع و ریباند) عالی باشم
145
00:09:00,831 --> 00:09:02,959
عجب بلاکی! خوشتون اومد؟
146
00:09:03,042 --> 00:09:05,044
معمولا رفیقام رو ساعت سه و چهار صبح
147
00:09:05,127 --> 00:09:08,881
میبردم باشگاه میگفتم شوت بزنین
148
00:09:08,965 --> 00:09:11,509
میگفتم از اینجا از اونجا از اونور شوت بزنین
149
00:09:11,592 --> 00:09:13,886
خودم مینشستم و نگاه میکردم توپ چطوری برمیگرده
150
00:09:14,887 --> 00:09:18,391
اینطوری کلی راجع به زاویه و مسیر توپ تمرین کردم
151
00:09:18,474 --> 00:09:22,395
اگر شوت لری برد بود توپ میچرخید
اگر شوت مجیک (جانسن) بود احتمالا میچرخید
152
00:09:22,478 --> 00:09:25,314
وقتی مایکل از اینجا شوت میزد
من اینجا جایگیری میکردم
153
00:09:25,398 --> 00:09:27,984
بعد اگه توپ گل نمیشد صاف میومد تو دستم
154
00:09:28,067 --> 00:09:30,444
میخورد به حلقه میخواست بره اینوری میگرفتمش
155
00:09:30,528 --> 00:09:31,696
اگه میخورد میرفت اونوری
156
00:09:31,779 --> 00:09:32,822
باز اونجا بودم و میگرفتم
157
00:09:32,905 --> 00:09:34,657
هر طرفی که توپ میرفت همونجا بودم
158
00:09:34,740 --> 00:09:38,119
کلا یاد گرفته بودم کجا وایسم که توپی که گل نمیشه رو بگیرم
159
00:09:38,202 --> 00:09:40,663
ریباند هنوز از دست نرفته
رادمن میگیرتش
160
00:09:41,622 --> 00:09:44,750
من واسه حریفام مثل کنه بودم
161
00:09:44,834 --> 00:09:47,003
مثل کنه ای که نمیتونی از دستش خلاص بشی
162
00:09:50,840 --> 00:09:55,177
دنیس رادمن آدم قاطیای بود
همه چیز رو به هم میریخت
163
00:09:55,970 --> 00:10:00,057
دنیس خود بدبختی بود
هر کی رو که میخواست میزد زمین
164
00:10:00,683 --> 00:10:02,059
همیشه چالش برانگیز بود
165
00:10:02,768 --> 00:10:07,023
از اون بازیکنایی بود که فقط با حضورش بازی رو عوض میکرد
166
00:10:08,065 --> 00:10:11,694
بازیکنای زیادی مثل اون نیستن که مربیها رویاش رو داشته باشن
167
00:10:11,777 --> 00:10:15,573
به همکاری با هیچ بازیکن دیگهای این قدر افتخار نکردم
168
00:10:15,656 --> 00:10:18,159
رابطه عالی با چاک دیلی داشت
169
00:10:18,242 --> 00:10:21,078
چاک تنها کسی بود که اون رو فهمید
170
00:10:21,162 --> 00:10:22,455
فرض کن یارت اینجا وایساده
171
00:10:22,538 --> 00:10:25,082
تو اینجا تو دفاعی
اینجا باید بگیریش
172
00:10:25,166 --> 00:10:27,918
یادمه یه بار داشتم با دنیس تمرین میکردم
173
00:10:28,002 --> 00:10:31,714
چاک صدام کرد گفت به حال خودش بذارش
174
00:10:32,715 --> 00:10:34,800
اسب وحشی رو که زین نمیکنن
175
00:10:38,929 --> 00:10:41,932
تو کالج هم به عنوان اعصابخردکن تو زمین شناخته میشدی؟
176
00:10:42,016 --> 00:10:44,977
اینطوری میشناختنت؟
نه تو دیترویت این کارا رو شروع کردم
177
00:10:45,061 --> 00:10:46,646
شکی نیست که دیترویت
178
00:10:46,729 --> 00:10:49,398
یکی از قوی ترین تیم های ان بی ای از نظر قدرت بدنی هست
179
00:10:49,482 --> 00:10:51,359
و این قسمتی از استراتژیشونه که
180
00:10:51,442 --> 00:10:53,778
ریتم کار حریفشون رو خراب کنن
181
00:10:54,737 --> 00:10:57,740
دیترویت پیستونز نماد
182
00:10:57,823 --> 00:11:04,205
قدرت بدنی، سرسختی، قدرت دفاعی و پشتکار در بسکتبال بودن
183
00:11:04,288 --> 00:11:11,253
اونا بازیکنای قوی و درشتهیکلی مثل (بیل) لمبیر، (ریک) ماهورن، (دنیس) رادمن و (جان) سالی
184
00:11:11,337 --> 00:11:15,841
مدافعهای قویای مثل جو دومارز و آیزیا تامس رو داشتن
185
00:11:16,425 --> 00:11:19,637
آیا اونا (بازیکنان دیترویت) امنیت بهترین بازیکنای لیگ رو تهدید میکردن؟
186
00:11:20,930 --> 00:11:22,848
فکر نمیکنم براشون مهم بوده باشه
187
00:11:24,850 --> 00:11:28,437
(دامنیک) ویلکینز پرت میشه رو زمین
میره سراغ ماهورن
188
00:11:29,855 --> 00:11:31,232
داک ریورز
189
00:11:31,315 --> 00:11:34,276
محکم هلش میده جوری که رو زمین پرتاب میشه
190
00:11:35,027 --> 00:11:38,364
اون موقعا تو ان بی ای میتونستی هر کاری رو که دلت میخواد بکنی
191
00:11:39,407 --> 00:11:42,451
سی سال قبل نسبت به امروز یه وضعی بود
192
00:11:42,535 --> 00:11:46,330
قدیما میتونستی راحت بگیری طرف رو کتک بزنی
193
00:11:46,914 --> 00:11:49,667
و بدون این که حتی تکنیکال (خطای غیر ورزشی) بگیری تموم بشه بره
194
00:11:49,750 --> 00:11:54,296
دنیس رادمن و برد لوهاس زیر حلقه با هم درگیرن
195
00:11:55,923 --> 00:11:58,634
ما مثل تیمای هاکی هستیم
مردم دوست دارن دعوای ما رو ببینن
196
00:11:58,718 --> 00:12:01,303
ریک ماهورن بهم یاد داد آرنج بزنم
197
00:12:01,387 --> 00:12:03,305
میگفت اگه کسی رو میزنی از قصد بزن
198
00:12:03,806 --> 00:12:07,351
خطای عادی نکن
اگه داری میزنی درست حسابی بزنش
199
00:12:07,435 --> 00:12:10,438
لقبشون شده بود پسرای بد
200
00:12:11,105 --> 00:12:16,277
اونا به طرز خشن و ترسناکی بسکتبال بازی میکردن
که اکثر مردم بدشون میومد
201
00:12:16,360 --> 00:12:19,196
چون از زیبایی بسکتبال کم میکرد
202
00:12:19,280 --> 00:12:21,824
برد و لمبیر درگیر شدن
203
00:12:21,907 --> 00:12:25,244
ما تو ان بی ای محبوب نبودیم
204
00:12:25,327 --> 00:12:29,915
از این تیمای خوبی که لیکرز و سلتیکس به مهمونیاشون دعوتمون کنن نبودیم
205
00:12:29,999 --> 00:12:34,170
وقتی ما پیدامون میشد، تقریبا میزدیم مهمونیشون رو نابود میکردیم
206
00:12:34,253 --> 00:12:37,214
اون وقتا بسکتبال این طوری بود دیگه
207
00:12:37,298 --> 00:12:40,301
اینا بازیکنای با استعدادی نبودن
208
00:12:40,384 --> 00:12:42,136
ولی وقتی تو خونه دیترویت بازی داشتی
209
00:12:42,928 --> 00:12:44,513
حسابت رو میرسیدن
210
00:12:44,597 --> 00:12:47,975
دعوا میشه
(بیل لمبیر) و (برد دوورتی) هم قاطی میشن
211
00:12:48,851 --> 00:12:51,228
بعدش ما هم گفتیم
خوب دیگه ما پسرای بدیم
212
00:12:51,312 --> 00:12:54,315
خودمونم هی بهش دامن زدیم
بعدش دیگه پشت سر هم بازی ها رو میبردیم
213
00:12:59,320 --> 00:13:01,614
پیستونز، سلتیکس رو شکست میده
214
00:13:01,697 --> 00:13:03,908
و قهرمان کنفرانس شرق میشه
215
00:13:03,991 --> 00:13:08,370
و در همین حین بولز داره جون میگیره و شروع میکنه
216
00:13:10,247 --> 00:13:13,709
فصل 87-86 بود که جری کراوس یه مربی استخدام کرد
217
00:13:14,210 --> 00:13:17,463
فکر کنم همه حس میکردیم که به یه تغییر نیاز داریم
218
00:13:18,172 --> 00:13:20,007
حرف از تواناییهای جری کراوسه
219
00:13:20,508 --> 00:13:23,093
اون داگ کالینز جوان رو کشف کرد
220
00:13:23,177 --> 00:13:28,390
چون فکر میکرد میتونه به یه تیم جوون انرژی و انگیزه ای که نیازشه رو بده
221
00:13:28,474 --> 00:13:31,018
تو این بازی ما به انرژی زیادی نیاز داریم
222
00:13:31,101 --> 00:13:34,355
اگر با انرژی بازی کنیم و ببریم فردا تعطیلید
223
00:13:34,438 --> 00:13:37,209
میتونید کل شب رو تو لس آنجلس هر کاری میخواید بکنید
224
00:13:37,233 --> 00:13:40,194
در غیر اینصورت فردا میاید سر تمرین
225
00:13:40,277 --> 00:13:42,822
داگی (داگ کالینز) نفس تازهای به تیم داد
226
00:13:42,905 --> 00:13:45,658
اونم به همون چیزایی اعتقاد داشت که من داشتم
اونم فقط به بردن فکر میکرد
227
00:13:45,741 --> 00:13:48,077
آدم سرسختی نبود و بازی کردن براش لذت بخش بود
228
00:13:48,160 --> 00:13:53,123
طرفداران ورزش خوش آمدید !
کازینو باشگاه شیکاگو
229
00:13:53,207 --> 00:13:55,292
- داره تقلب میکنه
- هی مرد ! برش دار
230
00:13:55,376 --> 00:13:58,212
- دوباره میبره
- پول بزار پول بزار پول بزار
231
00:13:58,295 --> 00:14:01,674
- میدونیم چرا میبره اون جفت شاه داره
- همم جفت شاه
232
00:14:01,757 --> 00:14:05,761
انرژی داگ کنار زمین بی نظیر بود
233
00:14:06,345 --> 00:14:10,266
اون رو زمین قدم میزد و خیس عرق میشد
234
00:14:10,349 --> 00:14:12,852
درست مثل اینکه خودش داشت بازی میکرد
235
00:14:12,935 --> 00:14:16,188
بهتون قول میدم که بعد اینا قراره استراحت کنیم
236
00:14:16,272 --> 00:14:19,149
237
00:14:19,233 --> 00:14:23,988
و بازی داره تو تلویزیون ملی پخش میشه و میخوام اونا رو جلو همه تو بازی یکشنبه شب ببریم !
238
00:14:24,071 --> 00:14:25,656
آره
239
00:14:26,657 --> 00:14:28,242
سال قبل وقتی که من اومدم
240
00:14:28,325 --> 00:14:31,996
بوستون، بولز رو از پلی آف حذف کرد
241
00:14:32,538 --> 00:14:33,956
بازی تمومه
242
00:14:34,039 --> 00:14:36,250
بوستون سری رو با سه برد متوالی میبره
243
00:14:36,333 --> 00:14:39,336
نتیجه پایانی 122-104 به نفع بوستون
244
00:14:39,420 --> 00:14:41,630
ترکیب تیم اون موقع یکم ضعیف بود
245
00:14:41,714 --> 00:14:45,217
من بازی مایکلو میدیدم ولی راستشو بخوای وقت زیادی باهاش نمیگذروندم
246
00:14:45,301 --> 00:14:47,428
شماره 34
چارلز اوکلی
247
00:14:47,511 --> 00:14:50,031
دومین بازیکن برتر ما اون موقع چارلز اوکلی بود
248
00:14:50,055 --> 00:14:52,725
اون یه ریباندر سرسخت بود
249
00:14:52,808 --> 00:14:55,603
جان پکسون تو اون تیم بود ، دیو کورزین
250
00:14:56,312 --> 00:14:58,814
و سرمربیشون داگ کالینز
251
00:14:58,898 --> 00:15:02,735
اولین بازی که من مربی گری کردم
رفته بودیم مدیسون اسکوئر گاردن
252
00:15:02,818 --> 00:15:06,196
و نیویورک نیکس پاتریک یوینگ و بیل کارترایتو داشتن
اونا کاملا آماده بودن
253
00:15:06,280 --> 00:15:07,615
هیوبی براون مربی تالار مشاهیر
254
00:15:08,282 --> 00:15:10,951
دو دقیقه تا پایان بازی
و بازی مساوی بود
255
00:15:11,035 --> 00:15:12,411
من خیس عرق بودم
256
00:15:12,494 --> 00:15:15,289
من اونقدر آدامسمو جویده بودم که خشک یه گوشه دهنم چسبیده بود
257
00:15:15,372 --> 00:15:18,918
و یه دست با یه لیوان آب اومد سمتم
258
00:15:19,001 --> 00:15:21,629
مایکل جردن بود
نگام کرد و گفت
259
00:15:21,712 --> 00:15:24,840
مربی یکم آب بخور و اون آدامسو بنداز دور
260
00:15:24,924 --> 00:15:26,675
من نمیزارم بازی اولتو ببازی
261
00:15:27,301 --> 00:15:28,741
جردن دوباره
262
00:15:30,220 --> 00:15:31,221
تنهای تنها !
263
00:15:32,139 --> 00:15:33,766
برمیگرده
میزنه به تخته
264
00:15:33,849 --> 00:15:36,018
42 امتیاز برای مایکل جردن
265
00:15:36,727 --> 00:15:40,105
10 ثانیه به پایان شات کلاک
روری اسپارو میخواد یه کاری بکنه
266
00:15:40,189 --> 00:15:42,358
جردن به سمت سبد
امتیاز میاره !
267
00:15:42,441 --> 00:15:45,986
اون رفت تو زمین و 10 امتیاز آخر شیکاگو رو تنهایی بدست آورد
و با 50 امتیاز بازی رو تموم کرد
268
00:15:46,070 --> 00:15:50,532
مایکل جردن رکورد جدیدی تو مدیسون اسکوئر گاردن به جا میذاره
(مدیسون اسکوئر استادیوم نیویورک نیکس)
269
00:15:50,616 --> 00:15:53,285
به عنوان بازیکن حریفی که 50 امتیاز میاره
270
00:15:53,369 --> 00:15:56,789
شیکاگو بولز تو اولین بازی داگ کالینز ازش یه برنده میسازن
271
00:15:56,872 --> 00:15:59,291
و اینم داگ کالینز خوشحال اون طرف زمین
272
00:15:59,375 --> 00:16:01,835
یادمه تو هواپیما بودیم داشتیم به شیکاگو برمیگشتیم
من گفتم
273
00:16:01,919 --> 00:16:05,631
واو ! این پسر چیزیه که تا حالا مثلشو ندیدم
274
00:16:05,714 --> 00:16:08,008
من و داگ اینجوری بودیم میفهمی چی میگم
275
00:16:08,592 --> 00:16:10,052
اون حمله رو طراحی کرد
276
00:16:10,886 --> 00:16:14,181
تا بتونه جوری که من بازی میکردم و جوری که اون میخواست هدایتش کنه رو پشتیبانی کنه
277
00:16:14,264 --> 00:16:17,101
خیلی خوبه مایکل خیلی خوبه
278
00:16:17,184 --> 00:16:19,019
فکر میکنم اون عاشق رقابت طلبی من بود
279
00:16:19,103 --> 00:16:23,232
اون میدونه که بهترین احترامی که میتونی برای یه بازیکن عالی قائل شی
280
00:16:23,315 --> 00:16:25,275
اینه که به بازیش جهت بدی و این کارو مصرانه انجام بدی
281
00:16:25,359 --> 00:16:26,819
282
00:16:29,613 --> 00:16:31,156
بزرگترین داشته مایکل
283
00:16:31,240 --> 00:16:33,367
این بود که:
"منو با کل تیم تمرین بده و من بازم میبرم"
284
00:16:33,450 --> 00:16:38,038
داگ همیشه سعی میکرد تا جو رقابتی رو تو تمرین برقرار کنه
285
00:16:42,960 --> 00:16:44,712
من همیشه تو ترکیب 5 نفر اصلی بودم
286
00:16:45,963 --> 00:16:47,256
و مساله همیشگی بعدی این بود که
287
00:16:47,339 --> 00:16:49,925
وقتی داشتیم میبردیم اون منو تو تیم دوم میزاشت
288
00:16:50,009 --> 00:16:52,929
یه روز تو تمرین اون عصبی شد
فکر کرد دارم سر امتیازا تقلب میکنم
289
00:16:53,595 --> 00:16:59,601
و عصبی شد و تمرینو ترک کرد و روز بعدش وقتی برگشتیم
290
00:16:59,685 --> 00:17:02,604
ازم پرسیدن که از دیروز تا امروز با مایکل صحبت کردی ؟
291
00:17:02,688 --> 00:17:06,025
گفتم حتی یه بارم موقعیتش پیش نیومده ولی حرف میزنیم
بعدش مایکل اومد بیرون
292
00:17:06,108 --> 00:17:08,193
سمتش رفتم بغلش کردم و صورتشو بوسیدم
293
00:17:08,277 --> 00:17:09,862
گفتم
من دوسش دارم و اونم منو دوس داره
294
00:17:09,945 --> 00:17:12,698
- میشه بیای اینجا تا جلوی تلویزیون همدیگرو ببوسیم ؟
- بزن بریم
295
00:17:13,198 --> 00:17:16,535
- میشه بهشون بگی که همه چی خوبه ؟
- همم
296
00:17:16,618 --> 00:17:18,680
- ما همین الان همدیگرو بوسیدیم و تمومه
297
00:17:18,704 --> 00:17:24,543
من مدت سه سال مربیش بودم
از فصل 87-86 تا وسطای فصل 89-88
298
00:17:25,794 --> 00:17:29,089
موقعی که من مربیش بودم اون با ارزش ترین بازیکن لیگ شد
299
00:17:29,173 --> 00:17:31,133
از فاصله دور و قرار میده داخل سبد !
300
00:17:31,842 --> 00:17:34,011
اون بهترین بازیکن بازی آل استارم شد
301
00:17:37,681 --> 00:17:39,600
اون قهرمان مسابقه اسلم دانک شد
302
00:17:41,185 --> 00:17:42,978
و بهترین بازیکن دفاعی همون سال شد
303
00:17:43,062 --> 00:17:44,622
جردن پاس حریفو قطع میکنه
304
00:17:44,688 --> 00:17:47,941
مایکل جردن توپو از این ور زمین میبره تا ته ! ووو !
305
00:17:48,734 --> 00:17:50,110
عظمت یعنی این
306
00:17:50,194 --> 00:17:52,821
میدونی منظورم اینه که حالا اون بهترین بازیکن بود
307
00:17:52,905 --> 00:18:03,948
t.me/NBA2K16
308
00:18:17,888 --> 00:18:21,475
♪ All hail the new king in town ♪
309
00:18:26,063 --> 00:18:29,608
♪ Young and old, gather round ♪
310
00:18:34,113 --> 00:18:37,658
♪ Black and white, red and green ♪
311
00:18:41,620 --> 00:18:45,791
♪ The funkiest man you've ever seen ♪
312
00:18:48,001 --> 00:18:50,129
♪ Tell you what his name is ♪
313
00:18:50,504 --> 00:18:54,049
♪ Partyman, partyman ♪
314
00:18:54,675 --> 00:18:57,845
♪ Rock a party like nobody can ♪
315
00:18:57,928 --> 00:19:01,807
♪ Rules and regulations
No place in his nation ♪
316
00:19:02,808 --> 00:19:06,311
♪ Partyman, partyman ♪
317
00:19:06,395 --> 00:19:08,272
♪ Party people
Say it now ♪
318
00:19:08,355 --> 00:19:12,401
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
319
00:19:14,570 --> 00:19:16,530
♪ Somebody holla if you want to party ♪
320
00:19:24,621 --> 00:19:26,790
♪ Young and old, gather around ♪
321
00:19:26,874 --> 00:19:28,792
♪ Everybody hail the new king in town ♪
322
00:19:38,177 --> 00:19:40,929
زیر نظر داگ کالینز بولز خیلی سریع پیشرفت کردن
323
00:19:41,013 --> 00:19:45,434
و خیلی زود تبدیل به یه تیم سرسخت تو کنفرانس شرق شدن
324
00:19:45,517 --> 00:19:50,772
دیترویت اون موقعا تیمی بود که از همشون بهتر بود
325
00:19:50,856 --> 00:19:52,691
ولی کدوم تیم قرار بود چالش واقعی اونا باشه ؟
326
00:19:52,774 --> 00:19:55,736
کی قراره بدرخشه و دیترویت رو به چالش بکشه ؟
327
00:19:55,819 --> 00:19:57,696
یکی از این دو تیم قرار بود این کارو بکنن
328
00:19:57,779 --> 00:20:00,115
بولز تو دوره درخشانشون بود
329
00:20:00,199 --> 00:20:03,660
با هسته مرکزی جوونشون متشکل از جردن پیپن و هورس گرنت
330
00:20:03,744 --> 00:20:07,789
با این وجود کلیولند اون موقع تیم کاملی بود
331
00:20:07,873 --> 00:20:10,751
بنابراین اون دو تیم شرق قرار بود اینا باشن
332
00:20:12,836 --> 00:20:16,048
بولز سال 89 تو یه سری 3 از 5 با کلیولند بازی کرد
333
00:20:16,757 --> 00:20:18,967
بیشتر کسایی که بسکتبالو دنبال میکردن معتقد بودن که
334
00:20:19,051 --> 00:20:20,594
کلیولند بهتر بود
335
00:20:20,677 --> 00:20:22,304
هیشکی طرف بولز نبود
336
00:20:22,387 --> 00:20:25,682
رسانه ها هم طرف کلیولند رو گرفته بودن
همه کل کشور طرف کلیولند بودن
337
00:20:25,766 --> 00:20:30,020
اون زمونا ما با تیمایی که تو یه دیویژن بودیم 6 بار بازی میکردیم
338
00:20:30,979 --> 00:20:33,982
و اونا (کلیولند) در ادامه شش بار ما رو شکست دادن، شش هیچ
339
00:20:34,691 --> 00:20:36,860
به خاطر همین چیزی برای از دست دادن نداشتیم
340
00:20:38,528 --> 00:20:41,823
بولز بازی اول رو میبره
کلیولند بازی دوم رو در خونه پیروز میشه
341
00:20:41,907 --> 00:20:43,787
با برد کلیولند سری در عدد یک برابر میشه
342
00:20:43,825 --> 00:20:45,994
دو تیم به شیکاگو میرن و بولز بازی سوم رو میبره
343
00:20:46,078 --> 00:20:48,372
شیکاگو 101 - 94 برنده میشه
344
00:20:48,956 --> 00:20:53,001
بازی چهارم ، جردن پنالتی میگیره
اما از دست میده
345
00:20:53,085 --> 00:20:54,211
346
00:20:54,294 --> 00:20:57,923
گل نکرد
کاوالیرز هنوز میتونه امید داشته باشه
347
00:20:58,006 --> 00:20:59,883
برای بازی پنجم برمیگردیم کلیولند
348
00:20:59,967 --> 00:21:03,804
خوش اومدین به ورزشگاه ریچفیلد کالیسیِم برای بازی پنجم
349
00:21:03,887 --> 00:21:06,640
بین شیکاگو بولز و کلیولند کاوالیرز
350
00:21:07,557 --> 00:21:09,810
تا اون موقع، شیکاگو
351
00:21:09,893 --> 00:21:12,104
همه ی سری های برده رو باخته بود
352
00:21:12,187 --> 00:21:14,856
فکر میکردیم قراره بازم همین اتفاق بیوفته
353
00:21:14,940 --> 00:21:18,235
دوباره قراره سری برده رو ببازن
و این سری نوبت باختن به کلیولنده
354
00:21:18,318 --> 00:21:21,822
بازی داشت شروع میشد و دو تا ورزشی نویس دیگه هم اونجا بودن
355
00:21:22,531 --> 00:21:25,033
ورزشی نویس روزنامه سان تایمز، لیسی بنکس
356
00:21:25,117 --> 00:21:27,452
و کنت مک دیل از روزنامه هرالد و من
357
00:21:28,370 --> 00:21:30,872
لیسی گفت کاوالیرز تو سه تا بازیکار رو تموم میکنه
358
00:21:30,956 --> 00:21:34,710
کنت گفت کاوالیرز تو چهار تا بازی سری رو میبره
منم گفتم کاوالیرز تو پنج تا بازی میبره
359
00:21:35,294 --> 00:21:37,504
بازی داشت شروع میشد
360
00:21:37,587 --> 00:21:41,258
مایکل رفت جلوی لیسی و بهش اشاره کرد و گفت حساب تو رو رسیدیم
361
00:21:41,341 --> 00:21:43,844
به کنت نگاه کرد و گفت حساب تو رو هم رسیدیم
362
00:21:43,927 --> 00:21:46,513
و به من نگاه کرد و گفت امروزم حساب تو رو میرسیم
363
00:21:48,515 --> 00:21:50,892
مارک پرایس و ران هارپر زیر حلقه بازی میکنن
364
00:21:50,976 --> 00:21:53,020
بازی شروع میشه و کلیولند صاحب توپ اوله
365
00:21:54,229 --> 00:21:56,481
تو کل زمان بازی برتری عوض میشد
366
00:21:56,565 --> 00:21:59,359
جردن مقابل هارپر
چرخش عالی
367
00:21:59,443 --> 00:22:00,986
بازی خیلی سختی بود
368
00:22:01,069 --> 00:22:02,654
تو پلی آفیم
369
00:22:02,738 --> 00:22:06,199
و دو تا تیم بزرگ داریم که میخوان حساب همدیگه رو برسن
370
00:22:06,283 --> 00:22:07,326
یه نبرد پرفشار بود
371
00:22:20,964 --> 00:22:23,604
تو دقیقه های آخر یه بازی به یاد موندنی داریم
372
00:22:23,675 --> 00:22:26,136
یازده ثانیه مونده
وسط زمین
373
00:22:26,219 --> 00:22:27,471
جردن صاحب توپه
374
00:22:27,554 --> 00:22:31,266
جردن جامپ شات میزنه و گل میشه و فقط شیش ثانیه مونده
375
00:22:31,350 --> 00:22:35,354
جردن امتیاز میاره و حالا چهل و دو امتیاز تو بازی امشب داره
376
00:22:35,437 --> 00:22:38,065
و کاوالیرز تایم اوت میگیره
377
00:22:38,648 --> 00:22:41,902
(کریگ ایلو) از بیرون شروع میکنه. پاس میده به (لری ننس) و باز خودش توپ رو پس میگیره
378
00:22:41,985 --> 00:22:45,072
میره سمت حلقه و لی آپ میره فقط سه ثانیه مونده
379
00:22:45,155 --> 00:22:46,448
380
00:22:50,911 --> 00:22:53,246
اینم از داستان ما توی ورزشگاه ریچفیلد کالیسیم
381
00:22:53,330 --> 00:22:57,626
یکی از این تیما میره به دور بعدی. چه بازی پر هیجانی شده
382
00:22:57,709 --> 00:23:02,547
بولز سه ثانیه وقت داره تا شانسش رو واسه یه شوت و بردن بازی امتحان کنه
383
00:23:03,256 --> 00:23:05,384
همه میدونستن توپ قرار بود دست کی برسه
384
00:23:06,885 --> 00:23:10,430
اونا کریگ ایلو رو گذاشته بودن برای دفاع من که
385
00:23:11,390 --> 00:23:12,766
انصافا اشتباه بود
386
00:23:13,433 --> 00:23:16,436
چون که کسی که جلوی من بهتر بازی میکرد ران هارپر بود
387
00:23:16,520 --> 00:23:18,772
ما یه امتیاز جلو بودیم
388
00:23:18,855 --> 00:23:21,400
به مربی گفتم من جردنو دفاع میکنم
389
00:23:22,651 --> 00:23:23,944
جردن با من
390
00:23:24,569 --> 00:23:28,698
مربی بهم گفت قراره ایلو رو واسه ی دفاع جردن بذاریم
391
00:23:29,324 --> 00:23:30,409
و من اینجوری بودم
392
00:23:31,952 --> 00:23:34,621
اره باشه هرچی میخواد بشه بشه
393
00:23:35,747 --> 00:23:39,709
دفاع دفاع
394
00:23:40,335 --> 00:23:43,922
یه حرکت طراحی کردیم که قرار بود توش من توپ رو بگیرم
395
00:23:45,173 --> 00:23:48,135
ولی فقط فرصت یه دریبل و یه جامپ شات داشتم
396
00:23:49,094 --> 00:23:51,346
سر اون صحنه قرار بود بمیریم و زنده شیم
397
00:23:52,180 --> 00:23:54,558
هرکاری بود میکردم تا توپ بهم برسه
398
00:23:55,308 --> 00:23:57,436
پاس به داخل زمین میرسه به جردن
399
00:23:57,519 --> 00:23:59,896
مایکل روی خط پنالتی توپو میگیره و روی دست ایلو شوت میزنه
400
00:23:59,980 --> 00:24:03,066
عالی بود بولز میبره اونا میبرن
401
00:24:07,863 --> 00:24:13,160
و شیکاگو صدو یک به صد کلیولند رو میبره
402
00:24:13,243 --> 00:24:15,620
مایکل مایکل تو انجامش دادی داداش
403
00:24:16,496 --> 00:24:17,873
مایکل تو انجامش دادی داداش
404
00:24:17,956 --> 00:24:19,374
انجامش دادی
اره
405
00:24:21,126 --> 00:24:23,837
از شروع پلی آف به خودم مطمئن بودم
406
00:24:23,920 --> 00:24:26,131
بقیه ما رو ضعیف میدیدن
407
00:24:26,214 --> 00:24:28,758
حتی ازتو هم تو لاکر روم پرسیدم
از همه پرسیدم
408
00:24:28,842 --> 00:24:32,345
تو شیکاگو افکار عمومی راجع به ما چطوره؟
هنوز اسممونو (به عنوان بازنده) ننوشتن؟
409
00:24:32,429 --> 00:24:34,181
تو گفتی بعضیاشون نوشتن
410
00:24:34,264 --> 00:24:35,849
من گفتم بهشون بگو خونه هاشون بمونن
411
00:24:36,433 --> 00:24:39,153
یه نفر گفته یا نوشته بود که بولز قراره سری رو ببازه
412
00:24:39,644 --> 00:24:40,896
اونارو بفرستین خونه
413
00:24:40,979 --> 00:24:44,065
پس وقتی اون شوتو گل کرد گفتن برید خونتون
برید خونتون عوضیا
414
00:24:44,149 --> 00:24:48,195
ازینجا گمشین بیرون
هر قبرستونی
فقط گمشین برین
415
00:24:48,278 --> 00:24:50,906
هرکی با ما نیست
همه ی شما عوضیا برید به جهنم
416
00:24:50,989 --> 00:24:54,284
جردن با جامپ شات لحظه ی آخر بازی رو برد
417
00:24:54,367 --> 00:24:56,828
خیلی عجیب غریب و به یاد موندنی بود
418
00:24:56,912 --> 00:25:00,248
و بعد از اون دیگه بازی کردن تو چنین موقعیتهای حساسی برای مایکل عادی شد
419
00:25:00,332 --> 00:25:05,003
اون شوت باعث شد بولز شروع کنه به رشد کردن
420
00:25:05,086 --> 00:25:07,714
و باور کردن که آینده ی روشنی جلوشونه
421
00:25:07,797 --> 00:25:10,926
بالاخره از اون ذهنیت بازنده بودن رد شدیم
422
00:25:11,009 --> 00:25:13,470
و داشتیم به یه تیم برنده تبدیل میشدیم
423
00:25:14,054 --> 00:25:16,473
و محدودیتی برامون نبود
424
00:25:17,974 --> 00:25:22,437
این مرد چقدر میتونه بپره مایکل همش داره رشد میکنه
425
00:25:22,521 --> 00:25:24,814
و شیکاگو بولز قراره با اون بدرخشه
426
00:25:25,440 --> 00:25:28,235
اما الان سوپرمن با سخت ترین امتحانش رو به رو میشه
427
00:25:28,818 --> 00:25:33,198
و براتون اولین بازی فینال کنفرانس شرق رو آوردیم
428
00:25:33,281 --> 00:25:38,495
شیکاگو بولز و دیترویت پیستونز که شانس پیروزی دیترویت بیشتر از شیکاگو هست
429
00:25:39,162 --> 00:25:43,124
ان بی ای هم اعتراف کرده بود که مایکل جردن یه ستاره اس
430
00:25:43,875 --> 00:25:45,126
پیستونز داشت
431
00:25:46,127 --> 00:25:47,837
سرعتشو کم میکرد
432
00:25:47,921 --> 00:25:53,718
ما میدونیم چقدر واسه ان بی ای مهم بود که مایکل جردن به مرحله بعد بره
433
00:25:53,802 --> 00:25:59,015
بازیکنای اصلی لری، مجیک و حالا جردن بودن
434
00:26:00,350 --> 00:26:03,228
و یه تیم کوچیک تو دیترویت بود
435
00:26:03,311 --> 00:26:05,480
که کل داستان اونا رو خراب کرد
436
00:26:06,064 --> 00:26:07,065
ما عاشق اون بودیم
437
00:26:07,148 --> 00:26:09,067
نفرت بین تیم های بولز و پیستونز
438
00:26:09,150 --> 00:26:11,278
چه قدر به جا بود؟
439
00:26:11,361 --> 00:26:12,362
اوه ازشون متنفر بودم
440
00:26:13,446 --> 00:26:15,490
اره هنوزم ازشون بدم میاد
441
00:26:16,700 --> 00:26:20,704
اونا قضیه رو شخصی کردن
اونا فیزیکی دهنمونو سرویس کردن
442
00:26:20,787 --> 00:26:22,998
وقتی توی اون سری جلوی پیستونز بازی کردیم
443
00:26:23,081 --> 00:26:26,751
اون
اون خیلی بدن به بدن بود
قشنگ یه جنگ فیزیکی بود
444
00:26:28,545 --> 00:26:30,964
ولی هیچوقت عقب ننشستیم
باهاشون جنگیدیم
445
00:26:31,590 --> 00:26:34,509
بولز بازی اول رو میبره
446
00:26:34,593 --> 00:26:36,219
ما بازی اول رو بردیم
447
00:26:36,303 --> 00:26:37,554
اونا بازی دوم رو بردن
448
00:26:38,263 --> 00:26:39,973
بعد برگشتیم به شیکاگو
449
00:26:40,056 --> 00:26:42,475
مایکل یکی از اون بازی های عجیب غریبشو کرد
450
00:26:43,143 --> 00:26:46,521
جردن توپ ربایی میکنه دوباره توپ واسه اونه
451
00:26:47,897 --> 00:26:49,816
اوه اره
452
00:26:51,234 --> 00:26:55,530
دوباره اونو میبینید که پرواز میکنه و سیصد و شصت درجه میچرخه و پرتاب میکنه
453
00:26:55,614 --> 00:26:57,574
پیپن جردن رو پیدا میکنه
454
00:26:57,657 --> 00:26:59,367
رادمن رو به روشه
455
00:27:00,118 --> 00:27:01,578
پنج ثانیه تا پایان
456
00:27:01,661 --> 00:27:03,788
جردن، به کمک تخته میزنه آره
457
00:27:03,872 --> 00:27:05,457
458
00:27:05,540 --> 00:27:07,626
تمومه. شیکاگو بازی رو میبره
459
00:27:10,879 --> 00:27:12,759
نظرت راجع به صحنه آخر بازی چیه
460
00:27:13,757 --> 00:27:17,510
برنامه این طوری بود که توپ رو بده به مایکل، بقیه از سر راهش گم میشن کنار
461
00:27:17,594 --> 00:27:19,754
و توپ رو بنداز تو سبد
462
00:27:22,641 --> 00:27:24,267
جردن بازی رو دستش گرفته
463
00:27:24,351 --> 00:27:26,770
تمام شوت های مهم رو وارد سبد کرد
464
00:27:26,853 --> 00:27:29,564
نشون داد که واقعا سوپر استاره
465
00:27:30,440 --> 00:27:32,400
چاک، چطوری میخواید باهاش مقابله کنید؟
466
00:27:34,235 --> 00:27:36,905
ما میدونستیم مایکل جردن بهترین بازیکنه
467
00:27:37,739 --> 00:27:41,534
و سعی کردیم که ازش استفاده کنیم
که به هم بپیوندیم
468
00:27:42,619 --> 00:27:47,082
ما مجبور بودیم هر کاری که لازمه بکنیم
که از نظر فیزیکی جلوشو بگیریم
469
00:27:47,582 --> 00:27:51,336
دیترویت قوانین جردن رو فقط برای
اون داشت
470
00:27:52,003 --> 00:27:53,755
نمی دونم جردن چطور تونست ازش زنده بیرون بیاد
471
00:27:54,422 --> 00:27:56,424
قوانین* نفرت انگیز جردن
(تاکتیک مقابله فیزیکی شدید با مایکل جردن که دیترویتی ها ساخته بودند)
472
00:27:56,508 --> 00:27:59,761
تاکتیک های دفاعی پیستونز که به نام خودشون اسم گذاری شده
473
00:27:59,844 --> 00:28:02,389
هر وقت مایکل تو زمین هست به طور شدید اجرا میشه
474
00:28:02,472 --> 00:28:04,683
وقتی که اون روی هوا بود
ما دیگه هیچ شانسی نداشتیم
475
00:28:04,766 --> 00:28:09,062
اما وقتی که همه چیز روی زمین بود
میتونستی یه کارایی بکنی
476
00:28:09,145 --> 00:28:11,272
باید قبل از اینکه از بپره
جلوشو بگیری
477
00:28:11,356 --> 00:28:13,233
چون میدونی که اون انسان نیست
478
00:28:13,942 --> 00:28:15,422
خطا روی مایکل جردن
479
00:28:16,319 --> 00:28:19,239
جردن،دوباره جردن و هلش میدن
480
00:28:19,322 --> 00:28:22,409
دوباره
اجرای قوانین جردن
481
00:28:22,492 --> 00:28:23,493
482
00:28:24,452 --> 00:28:27,080
پیستونز توی دو بازی
بازی رو مساوی میکنه
483
00:28:27,163 --> 00:28:30,208
و داستان این بازی دفاع دیترویت بود
484
00:28:30,959 --> 00:28:33,044
قوانین جردن این بود
485
00:28:33,545 --> 00:28:37,215
توی جناح ها با آرنج هلش می دیم
486
00:28:37,799 --> 00:28:40,260
و نباید اجازه بدیم که به بیس لاین* برسه (خط ابتدایی هر طرف زمین)
487
00:28:41,636 --> 00:28:45,974
دو: وقتی که تو راس حمله اس به سمت
چپ میکشونیمش
488
00:28:47,225 --> 00:28:51,062
هر موقع که توپ رو توی لُوپُست* گرفت از بالا محاصرش میکنیم (چپ و راست منطقه رنگی)
489
00:28:51,146 --> 00:28:53,648
این قوانین جردنه
که خیلی هم ساده است
490
00:28:54,399 --> 00:28:56,680
وقتی به حلقه نزدیک بشه چه
اتفاقی می افته؟
491
00:28:57,527 --> 00:29:00,905
اون موقعس که ماهورن و لمبیر میزدنش
492
00:29:03,074 --> 00:29:05,243
همون موقعی که پاشو گذاشت تو منطقه رنگی
493
00:29:06,286 --> 00:29:07,286
بزنیدش
494
00:29:07,996 --> 00:29:10,457
چاک دیلی گفت
این قانون جردنه
495
00:29:10,540 --> 00:29:12,959
هر وقت که به سمت حلقه اومد
بزنیدش زمین
496
00:29:13,668 --> 00:29:15,420
وقتی میاد طرف حلقه
اون قرار نیست دانک بزنه
497
00:29:15,503 --> 00:29:17,338
میزنیمش
و میفته زمین
498
00:29:17,422 --> 00:29:18,822
جردن هنوز روی زمینه
499
00:29:18,882 --> 00:29:20,776
ما سعی داشتیم به جردن آسیب جسمی بزنیم
500
00:29:20,800 --> 00:29:24,095
جردن هیچ جایی نداشت که بره
ضربه خورده
501
00:29:25,263 --> 00:29:26,890
چقدر اینو میخواید؟؟
502
00:29:27,557 --> 00:29:30,810
حاضرید که مصدوم بشین تا
امتیاز بگیرین
503
00:29:30,894 --> 00:29:34,230
پیستونز میخواد هر وقت جردن رفت توی
منطق رنگی تقاصش رو پس بده
504
00:29:34,314 --> 00:29:37,984
داورا اون موقع نمیدیدن که جردن
آسیب دیده یا نه
505
00:29:38,067 --> 00:29:41,946
نمیومدن چک کنن که ناجی بولز سالم باشه
506
00:29:42,030 --> 00:29:43,406
این مدلی نبود
507
00:29:43,490 --> 00:29:44,741
508
00:29:44,824 --> 00:29:49,788
تموم شد
دیترویت بولز رو شکست داد
509
00:29:51,164 --> 00:29:54,709
من نمی تونم جردن رو با هیچکس مقایسه کنم
چون نجات پیدا کردن از اون سبک بازی ما
510
00:29:54,793 --> 00:29:59,297
و هنوز اون قدرت رو حفظ کردن
بی نظیره
511
00:29:59,380 --> 00:30:02,217
اون موقع برای بازی با دیترویت پیستونز آماده نبودیم
512
00:30:02,300 --> 00:30:03,593
توی اون زمان
513
00:30:03,676 --> 00:30:07,806
اونا فیزیکی تر از ما بودن
اونا خشن بودن
514
00:30:07,889 --> 00:30:09,432
دیترویت نسبت به ما برتری داشت
515
00:30:09,516 --> 00:30:13,394
دیترویت بازی رو 103 به 94 پیروز میشه
516
00:30:13,478 --> 00:30:16,523
اونا بولز رو حذف کردن و به فینال میرن
517
00:30:16,606 --> 00:30:19,484
متاسفانه داستان بولز همین بود
518
00:30:19,567 --> 00:30:21,528
مایکلو کنترل کنید تا بازی رو ببرید
519
00:30:25,490 --> 00:30:27,075
ما به عنوان یه تیم اون
520
00:30:27,158 --> 00:30:30,411
اعتماد بنفسی که باید رو نداشتیم تا
دیترویت روشکست بدیم
521
00:30:31,287 --> 00:30:32,447
بازی تمومه
522
00:30:32,497 --> 00:30:34,377
و دیترویت قهرمان ان بی ای شد
523
00:30:36,751 --> 00:30:38,711
اونا اسمشون داخل کتاب رکورد ها
نوشته شد
524
00:30:38,753 --> 00:30:42,257
به عنوان بهترین تیم دفاعی تاریخ
525
00:30:43,007 --> 00:30:46,094
بنظر می رسید توی ورزش
همیشه یه تیمی بود
526
00:30:46,678 --> 00:30:48,346
که باید بهش غلبه کنی
527
00:30:48,930 --> 00:30:52,559
و تقریبا تیمتو بسازی که اونو ببرن
528
00:30:52,642 --> 00:30:57,480
و برای بولز
اون تیم پیستونز بود
529
00:31:07,866 --> 00:31:09,784
یکی از دوستای دنیس رادمن
خیلی نگران بود
530
00:31:09,868 --> 00:31:14,289
که تیم پیستونز این وقت شب کجان
و به 911 برای جستجو زنگ زد
531
00:31:14,372 --> 00:31:18,209
پلیس رادمن رو توی یه کاخی تو آربون هیلز
پیدا کرد
532
00:31:18,293 --> 00:31:21,421
رادمن تفنگ قانونی خودشو به همراه داشته
533
00:31:21,504 --> 00:31:23,965
و حالش وخیم توصیف شده
534
00:31:24,966 --> 00:31:27,719
چه اتفاقی افتاده؟
چرا مردم نگرانن
535
00:31:27,802 --> 00:31:29,137
به جواب درست رسیدی
536
00:31:30,680 --> 00:31:31,680
من اینجام
537
00:31:32,307 --> 00:31:34,187
دنیس تو 8 صبح
538
00:31:34,267 --> 00:31:36,477
سعی داشت که خبرنگار هارو
مطمئن کنه که خوبه
539
00:31:36,561 --> 00:31:38,980
و توی یک وضعیت تلخ احساساتی قرار نداره
540
00:31:39,063 --> 00:31:42,233
و هیچ چیز غیر عادی انجام نداده حداقل
بنظر خودش
541
00:31:42,317 --> 00:31:47,238
گزارشی که ما داریم اینه که اون
یه تفنگ داشته،تو ماشینش یه تفنگ داشته
542
00:31:47,322 --> 00:31:49,991
شنیدین اینو؟میتونین تاییدش کنید؟
543
00:31:50,074 --> 00:31:52,785
شنیدم و فقط هم همینو میدونم
544
00:31:52,869 --> 00:31:56,289
یه تفنگ تو دستم داشتم
روی صندلی جلو
545
00:31:57,081 --> 00:32:01,169
خوشبختانه خوابم برد و پلیسا پیدام کردن
546
00:32:03,171 --> 00:32:06,758
من خودمو اون موقع گم کرده بودم
خودمو گم کرده بودم
547
00:32:09,969 --> 00:32:14,933
اون زمان توی زندگیم فکر می کنم
هم یجورایی بیدارم کرد وهم نجاتم داد
548
00:32:15,016 --> 00:32:19,562
دیشب شاید آخرین باری بود که ما
دنیس رادمن رو توی لباس پیستونز دیدیم
549
00:32:19,646 --> 00:32:22,982
رادمن قبلا توی پیستونز بود
دیگه نیست و بیرون اومده
550
00:32:23,566 --> 00:32:27,028
کرم (لقب رادمن) به سن آنتونیو اسپرز ترید شده در ازای دیوید وود و شان الیوت
551
00:32:27,904 --> 00:32:29,781
دنیس میره سن آنتونیو
552
00:32:29,864 --> 00:32:33,076
و "مرد تخریبی" برگشته
اون موهاشو رنگ کرده
553
00:32:33,159 --> 00:32:34,786
این منم، دنیس رادمن
554
00:32:36,245 --> 00:32:37,580
سعی ندارم هیچکسو خوشحال کنم
555
00:32:38,164 --> 00:32:39,707
مدونا میگه اون جذابه
556
00:32:40,208 --> 00:32:41,960
و اونا باهم دیگه قرار گذاشتن
557
00:32:42,627 --> 00:32:44,712
مدونا بهش توضیح داد که
558
00:32:44,796 --> 00:32:48,341
تو باید کسی که میخوای تو زندگی باشی رو بسازی
559
00:32:48,424 --> 00:32:51,094
نذار اونا بهت بگن که باید کی باشی
560
00:32:52,220 --> 00:32:57,058
اون شروع به فهمیدن این کرد که
هر مرزی بخواد میتونه داشته باشه
561
00:32:57,141 --> 00:32:59,185
و این آزادیه
562
00:32:59,268 --> 00:33:03,106
مردمی که اینارو توی روزنامه مینویسن
دنیس رادمن رو نمیشناسن
563
00:33:03,189 --> 00:33:06,776
اونا حتی با من حرفم نمی زنن
پس برا همین مجبورن چیزای احمقانه بنویسن
564
00:33:06,859 --> 00:33:08,528
تا منو یه آدم عوضی جلوه بدن
565
00:33:08,611 --> 00:33:12,031
من فقط میخوام کاری انجام بدم که
بهم حس آزادی بده
566
00:33:12,115 --> 00:33:14,075
که میتونم هر کاری دلم بخواد انجام بدم
567
00:33:14,575 --> 00:33:16,744
این چه معنی میده؟
لباسا،تتو ها
568
00:33:16,828 --> 00:33:21,749
عینک ها،کلاه مخملی،انگشترا و اینا
569
00:33:22,417 --> 00:33:23,417
چرا؟
570
00:33:23,459 --> 00:33:25,712
کاری که میکنمو دوس دارم
571
00:33:25,795 --> 00:33:29,007
منو خوشحال میکنه،بهم حس یک
بچه ده ساله رو میده
572
00:33:29,507 --> 00:33:32,468
میتونم ازت یه چیزی بخوام قبل از اینکه
این مصاحبه رو تموم کنیم؟
573
00:33:32,969 --> 00:33:35,388
کلاهو در بیار
چرا همه اینو بهم میگن؟
574
00:33:35,471 --> 00:33:38,057
بزار ببینم چه رنگیه
هیچ رنگی نیست
575
00:33:38,141 --> 00:33:40,977
من خیلی تنبل بودم و گفتم به درک
576
00:33:41,060 --> 00:33:42,770
تو فکرمه که بتراشمش
577
00:33:45,481 --> 00:33:47,650
من هیچ چیزی از دنیس رو نمی خواستم
578
00:33:47,734 --> 00:33:49,193
نمی خواستم کاری باهاش داشته باشم
579
00:33:49,277 --> 00:33:52,572
و جیمی استک که اون زمان دستیارم بود
580
00:33:52,655 --> 00:33:54,490
پيشم اومد و بهم گفت ، بيا راجع به رادمن صحبت کنيم
581
00:33:54,574 --> 00:33:56,409
منم بهش گفتم ، من نميخوام درمورد رادمن صحبت کنم
582
00:33:56,909 --> 00:33:59,328
و گفت ، جري من يه سري تحقيق انجام دادم
583
00:33:59,412 --> 00:34:03,499
من واقعا حس ميکردم که يه ديد ديگه اي روي دنيس دارم
584
00:34:03,583 --> 00:34:06,794
دنيس رادمن دوباره دعواش ميشه
585
00:34:06,878 --> 00:34:09,964
- يه اخطار ديگه ميگيره و بايد بره بيرون
586
00:34:10,548 --> 00:34:13,885
دنيس در سن آنتونيو بازي ميکرد
587
00:34:15,845 --> 00:34:19,974
اما من حس کردم با ساختاری که ما داشتیم
با مایکل و اسکاتی و رهبریشون
588
00:34:20,558 --> 00:34:23,811
دنيس به اونها احترام ميذاره
در نتيجه بازي میکنه و استعدادش شکوفا میشه
589
00:34:24,312 --> 00:34:26,689
اگه ما مايکل و اسکاتي رو نداشتيم
590
00:34:26,773 --> 00:34:29,692
و همچنين ، بچه هاي توی رختکن
ما به هيچ وجه دنيس رادمن رو نميگرفتيم
591
00:34:29,776 --> 00:34:32,695
اگر فيل مربي نبود
فکر نکنم اون رو ميگرفتيم
592
00:34:32,779 --> 00:34:34,864
چون ميدونستم که فيل ميتونه اون رو راه بندازه
593
00:34:35,865 --> 00:34:38,493
اولين ملاقاتت با رادمن رو يادته؟
594
00:34:38,576 --> 00:34:39,827
اوه ، خيلي افتضاح بود
595
00:34:41,245 --> 00:34:43,247
من وارد خونه جري کراوس شدم
596
00:34:44,248 --> 00:34:48,127
روي صندلي نشسته بود و
يه کلاه روي چشماش گذاشته بود
597
00:34:48,211 --> 00:34:50,755
اون روي دماغش و دهانش ، حلقه انداخته بود
598
00:34:50,838 --> 00:34:54,300
و براي ملاقات با من ، بلند نشد ، پس من گفتم
"پاشو دنيس"
599
00:34:54,383 --> 00:34:57,512
کلاتو بردار ، باهام دست بده و
پاشو بريم بيرون و يه کم صحبت کنيم
600
00:34:57,595 --> 00:35:00,515
بعد مجبور شدیم باهم راحت باشیم توی اون خونه
601
00:35:00,598 --> 00:35:02,725
اون گفت : دنيس تو ميخواي براي بولز بازي کني؟
602
00:35:02,809 --> 00:35:05,770
من گفتم مهم نیست ، هر چي که هست
چه خبر
603
00:35:05,853 --> 00:35:07,814
هفته پيش شيکاگو بولز اعلام کرد که
604
00:35:07,897 --> 00:35:09,524
بازيکنی که در نظر گرفته بود رو کسب کرده
605
00:35:09,607 --> 00:35:12,193
بحث بر انگيز ترين ستاره بسکتبال در ان بي اي
606
00:35:12,902 --> 00:35:17,156
اون دنیس رادمنه، یکی از یهترین ریباندر های تاریخ ان بی ای
607
00:35:17,240 --> 00:35:20,701
اين يکي از زيرکانه ترين حرکات شيکاگو هست
يا يکي از احمقانه ترین هاش؟
608
00:35:20,785 --> 00:35:22,995
یه جبهه گیری غریزی نسبت به رادمن
وجود داشت
609
00:35:23,079 --> 00:35:26,624
رادمن در راس منفورترین تیم
610
00:35:26,707 --> 00:35:28,042
تاریخ شیکاگو بود
611
00:35:28,126 --> 00:35:32,547
ما فکر کرديم که خب هيچ راهي نيست که بقیه اونو بپذیرن
612
00:35:32,630 --> 00:35:35,258
حتی اگه باهاش قرارداد امضا میکردن
هیچوقت نمیپذرفتنش
613
00:35:35,341 --> 00:35:37,260
و جای تقدیر داره که
614
00:35:37,343 --> 00:35:40,263
جردن و پيپن گفتن که اون ميتونه کمکمون کنه
615
00:35:40,346 --> 00:35:42,348
میدونیم که چقدر سرسخته
616
00:35:42,431 --> 00:35:44,892
617
00:35:47,520 --> 00:35:50,332
دنيس وقتي بار اول به تيم ملحق شد ، چجوري با اونها يکي شد؟
618
00:35:50,356 --> 00:35:51,983
مثل یه دست توی دستکش
619
00:35:52,984 --> 00:35:55,903
دنیس یه بازیکن دفاعی مقتدر بود
620
00:35:56,487 --> 00:35:59,198
و دنیس چیزی رو اورد که ما خیلی بهش نیاز داشتیم
621
00:35:59,282 --> 00:36:02,535
کسی که تو زمین تیم مقابل به ما برتری میده
622
00:36:02,618 --> 00:36:04,912
623
00:36:05,329 --> 00:36:08,332
624
00:36:08,416 --> 00:36:10,751
625
00:36:10,835 --> 00:36:13,254
626
00:36:13,337 --> 00:36:16,132
اگه ميتونست کارش رو انجام بده ، ما هم اون رو دوست داشتيم
627
00:36:16,215 --> 00:36:19,677
بسکتبال بازي کردن و برنده شدن ، همين
628
00:36:20,386 --> 00:36:21,762
چيزي بود که ما انجام ميداديم
629
00:36:21,846 --> 00:36:23,723
630
00:36:24,348 --> 00:36:27,602
631
00:36:28,019 --> 00:36:29,379
632
00:36:29,437 --> 00:36:32,857
633
00:36:32,940 --> 00:36:34,150
634
00:36:34,233 --> 00:36:36,277
دنيس يکي از باهوش ترین بازیکنایی بود که من باهاش بازی کردم
635
00:36:36,777 --> 00:36:40,364
اون تمام استراتژي هاي دفاع و "روتیشن ها" رو فهميد
636
00:36:40,448 --> 00:36:42,950
اون هيچ محدوديتی نداشت ، هرکاری دوست داشت میکرد
637
00:36:43,034 --> 00:36:45,745
اون ميتونست از چند بازيکن محافظت کنه
638
00:36:46,329 --> 00:36:49,916
اون قدرت و ضعف هاي تمام بازيکنان رو فهميد
639
00:36:50,833 --> 00:36:52,627
رادمن توپ رو نجات ميده
640
00:36:52,710 --> 00:36:55,379
دنیس میدونست چطور نقشش رو بازی کنه
641
00:36:55,463 --> 00:36:59,800
درک خوبی داشت که
برای برد باید چیکار کرد
642
00:37:00,885 --> 00:37:03,054
و يکي از بزرگ ترین دلايل موفقيت مون بود
643
00:37:03,554 --> 00:37:06,098
644
00:37:07,683 --> 00:37:10,186
645
00:37:10,645 --> 00:37:11,687
646
00:37:12,355 --> 00:37:14,690
647
00:37:30,100 --> 00:37:36,100
در اوایل ژانویه بولز با رکورد 24 برد و 11 باخت در بالای جدول کنفرانس شرق قرار داشت
648
00:37:36,700 --> 00:37:42,700
اما اصرار (خبرنگاران) در مورد تصمیم جردن برای بعد از فصل 98-1997 بود
649
00:37:43,844 --> 00:37:45,721
ميدوني ، من داشتم شوخي ميکردم
650
00:37:45,805 --> 00:37:48,808
ميدونم
من موضوعات خوبي براي روز هاي ديگه داشتم
651
00:37:48,891 --> 00:37:50,611
من ممنونم ازش
کدوم يکي؟
652
00:37:50,643 --> 00:37:52,770
گفتي در مورد کاري که انجام ميده استرس نداشته باش
653
00:37:52,853 --> 00:37:55,564
توی حال زندگی کن و نگران سال بعد نباش
654
00:37:55,648 --> 00:37:58,401
بذار تنها باشه و راجع به اتفاقاتي که داره ميوفته سوال نکن
655
00:37:58,484 --> 00:37:59,724
منم حالم از اين بده
656
00:37:59,777 --> 00:38:02,780
من خسته ام ، منم خیلی خسته ام
دیگه حرف نمیزنم
657
00:38:02,863 --> 00:38:04,198
فقط بگو سوال بعد
658
00:38:04,282 --> 00:38:06,951
شما بچه ها هيچ وقت اينو نميدونم
ولي اون توي راهه
659
00:38:07,034 --> 00:38:08,595
اين چيزي بود که منو اذيت ميکرد
آره
660
00:38:08,619 --> 00:38:11,789
تو همه شهرا میپرسیدن
661
00:38:11,872 --> 00:38:14,625
اين آخرين بازي مايکل هست؟
همه چيز داره به اون راه ميره
662
00:38:14,709 --> 00:38:17,837
اون اذيتت ميکنه؟
اون یکم تو رو اذيت ميکنه؟
663
00:38:17,920 --> 00:38:20,047
آره قدیمی شده ، سوال ها تغيير نمیکنن
664
00:38:20,131 --> 00:38:22,341
و جواب ها هم تغييری نکرده
665
00:38:22,425 --> 00:38:25,136
جالب نیست اگه طرفدارای شیکاگو از این مسیر به سمت قهرمانی لذت ببرن؟
666
00:38:25,219 --> 00:38:27,779
بدون نگرانی از اینکه این آخرین باریه که بولز برای قهرمانی تلاش میکنه
667
00:38:27,847 --> 00:38:30,099
سوالات بیشتر در این مورد رو مایکل جردن جواب میده
668
00:38:30,182 --> 00:38:32,184
تو گفتي که امسال سال آخرته
669
00:38:32,268 --> 00:38:34,037
آيا اين آخرين بار هست که به کاليفرنيا ميايد؟
670
00:38:34,061 --> 00:38:35,330
فکر ميکني اين آخرين فصل حضورته ؟
671
00:38:35,354 --> 00:38:37,274
این آخرین سال مایکل جردن با شیکاگو بولز هست؟
672
00:38:37,315 --> 00:38:39,084
فکر ميکني اين آخرين حضورت در آتلانتاست ؟
673
00:38:39,108 --> 00:38:41,610
آيا اون بايد بازنشسته بشه ؟
اين تصميم مربوط به خودشه
674
00:38:41,694 --> 00:38:44,447
ما بايد هر بازي از تو بپرسيم
ميخواي بازنشسته بشي؟
675
00:38:44,530 --> 00:38:45,865
تو هم جواب مشابه ميگيري
676
00:38:45,948 --> 00:38:49,785
اگرچه من پاسخ هاي مشابه ميدم
من اون ها رو يکم تمرين ميکنم
677
00:38:49,869 --> 00:38:51,120
نميدونم ، نميدونم
678
00:38:51,203 --> 00:38:52,872
هيچ وقت نميدوني ، هيچ وقت
679
00:38:52,955 --> 00:38:54,081
اذيتم ميکنه
680
00:38:54,165 --> 00:38:57,293
شاید این آخرین باره
«رقص آخر»
681
00:38:57,376 --> 00:38:59,712
من روي اون تمرکز نميکنم
من روي لحظه تمرکز ميکنم
682
00:38:59,795 --> 00:39:02,548
از لحظه لذت ببر ، از بازي لذت ببر
683
00:39:02,631 --> 00:39:05,468
هرچیزی قراره برای این سازمان اتفاق بیفته
684
00:39:05,551 --> 00:39:06,969
آخر فصل اتفاق ميوفته
685
00:39:07,053 --> 00:39:08,322
بعد از اون چی پیش میاد؟
686
00:39:08,346 --> 00:39:13,476
مردم و در اصل رسانه ها سعی داره که تصمیم رو تغییر بدن
687
00:39:13,559 --> 00:39:17,521
با کمي تاکيد روي سوال ها ببينيد نوع جواب من عوض ميشه يا نه
688
00:39:17,605 --> 00:39:18,939
ولي واکنش من عوض نميشه
689
00:39:19,023 --> 00:39:20,983
و در مورد سال بعد چي مايکل؟
690
00:39:21,067 --> 00:39:22,276
691
00:39:23,194 --> 00:39:26,864
شما بچه ها ... من شما رو دوست دارم
شما عالي هستيد، معذرت میخوام
692
00:39:37,000 --> 00:39:39,200
فقط ورود کارکنان مجاز است
693
00:39:39,919 --> 00:39:42,213
خب همگي
بيايد به ملاقات برادران اسنيف بريم
694
00:39:42,296 --> 00:39:44,298
695
00:39:46,592 --> 00:39:48,844
اونها برادران اسنيف هستن
696
00:39:48,928 --> 00:39:52,306
خب اين گاس اسنيف ، سي تي اسنيف
697
00:39:52,390 --> 00:39:55,059
کالوين اسنيف ، تام اسنيف
698
00:39:55,142 --> 00:39:57,102
جان مايکل اسنيف
اون جان مايکل اسنيفه
699
00:39:57,144 --> 00:39:57,978
جورج اسنيف
700
00:39:58,062 --> 00:40:00,689
برادران اسنيف از مايکل مراقبت ميکنن
701
00:40:00,773 --> 00:40:04,568
برادران اسنیف مامورای امنیتی مایکل هستن
702
00:40:05,152 --> 00:40:07,363
یه برادر اسنیف در واقع
از قهرمانای ورزشی بت میسازه
703
00:40:07,446 --> 00:40:10,616
واسه همین ما میگفتیم همه
از مایکل یه بت میساختن
704
00:40:10,699 --> 00:40:12,284
اونا همیشه همون دور و اطراف بودن
705
00:40:12,368 --> 00:40:16,789
اینکه اینجاست ژنرال اسنیفه
سرتیپ گاس اسنیف
706
00:40:17,790 --> 00:40:19,917
سرتیپ
707
00:40:22,169 --> 00:40:23,170
خیلی خب
708
00:40:23,254 --> 00:40:25,589
همتون برین بیرون
بحث جالبی داشتیم
709
00:40:25,673 --> 00:40:28,509
یه بحث داغ در مورد رییس جمهور
همتون باید برین بیرون
710
00:40:29,385 --> 00:40:31,429
اون هفته دیگه کشورو اداره میکنه
711
00:40:31,512 --> 00:40:33,055
گاس میخواد کشور رو اداره کنه
712
00:40:33,139 --> 00:40:35,182
اگه رییس جمهور برادرای اسنیفو داشت
713
00:40:35,266 --> 00:40:36,559
اون این مشکل رو نداشت
714
00:40:36,642 --> 00:40:37,726
715
00:40:42,106 --> 00:40:43,482
این جریمتو پرداخت میکنه
716
00:40:43,566 --> 00:40:46,235
او آره ؟ این جریممو پرداخت میکنه ، میبینی ؟
717
00:40:47,528 --> 00:40:48,571
ببین چی میگم
718
00:40:49,029 --> 00:40:52,575
همه ی کسایی که تو این تجارتن هم نادرستن
من بهتون میگم
719
00:40:52,658 --> 00:40:56,162
اون کریگ سیگر (خبرنگار فقید) بود که به من بیست دلار
برای پرداخت جریمم داد
720
00:40:56,745 --> 00:40:59,345
مثل رشوه هست ،ازش شکایت کن
این چیزیه که من میگم
721
00:40:59,415 --> 00:41:02,543
اون میخواد با من مصاحبه کنه
اون یه چیزی میخواد ، این مشکله اونه
722
00:41:05,337 --> 00:41:06,714
اون فقط سلام کرد
723
00:41:09,216 --> 00:41:10,593
خیلی ممنونم
724
00:41:12,178 --> 00:41:13,378
اونا خیلی دوستت دارن
725
00:41:13,429 --> 00:41:15,848
726
00:41:15,931 --> 00:41:17,016
این برای تو رفیق
727
00:41:17,099 --> 00:41:20,311
وای خدای من ، ممنون
728
00:41:20,394 --> 00:41:21,479
فقط یه امضا
729
00:41:21,562 --> 00:41:24,565
لطفای آقای رادمن ، خیلی ممنون
730
00:41:26,192 --> 00:41:27,485
همتون شیکاگو رو دوست دارین ؟
731
00:41:27,568 --> 00:41:29,737
آره اون فوق العادس
ما عاشقشیم
732
00:41:29,820 --> 00:41:32,364
تو باید گاهی بیای نشویل
اوه نه نه
733
00:41:32,448 --> 00:41:35,201
من نشویل بودم داداش ، اوه نه
734
00:41:49,006 --> 00:41:50,341
735
00:41:50,424 --> 00:41:54,303
دو ماه پیش اسکاتی پیپن گفت
اون هیچوقت دیگه برای بولز بازی نخواهد کرد
736
00:41:54,386 --> 00:41:58,474
اما اون از موضعش کوتاه اومد و گفت كه
مشتاقانه منتظر برگشتن به تیم هست
737
00:41:58,557 --> 00:42:00,893
پس سوال پیش میاد که اون
کی بر میگرده ؟
738
00:42:01,977 --> 00:42:03,737
چی باعث شد تصمیمتو عوض کنی؟
739
00:42:04,563 --> 00:42:07,441
نظرم در مورد بازی کردن ؟
آره
740
00:42:08,025 --> 00:42:11,362
من فقط ..من میدونستم که احتمالا
741
00:42:11,445 --> 00:42:15,324
من و تیم باید هر جوری که شده
به هدفمون برسیم
742
00:42:15,407 --> 00:42:17,701
و من تو اون شرایط بازنده میشدم
743
00:42:17,785 --> 00:42:21,580
چون احتمالا اونا شروع میکردن به جریمه کردن من
744
00:42:23,874 --> 00:42:26,877
من قصد نداشتم به اونها اجازه بدم که از این راه سود کنند
745
00:42:27,753 --> 00:42:34,218
در واقع من حاضر بودم که یه ترید رو قبول کنم
اگه انجامش میدادن
746
00:42:34,301 --> 00:42:36,679
و من میدونستم که اونا قرار نیس انجامش بدن
747
00:42:37,471 --> 00:42:39,932
بعد از تماشای سی و پنج بازی از نیمکت
748
00:42:40,015 --> 00:42:43,811
فوروارد بولز اماده شده و در
یونایتد سنتر وارد زمین شده
749
00:42:43,894 --> 00:42:47,022
جدیدترین مدل موی دنیس رادمن
رو ببینید
750
00:42:47,106 --> 00:42:51,235
اون سی و سه ها برای ادای احترام به برگشت پیپن هست
751
00:42:51,819 --> 00:42:54,280
پیپن در آخر سی و یک دقیقه بازی کرد
752
00:42:54,363 --> 00:42:57,700
چهارده امتیاز بدست اورد ، چهار ریباند کرد
و پنج اسیست (پاس گل) داد
753
00:42:57,783 --> 00:43:01,328
و بازیکنان بولز باید احساس نشاط داشته باشن
با برگشت پیپن
754
00:43:02,079 --> 00:43:03,747
وقتی اسکاتی اونجا نبود
755
00:43:03,831 --> 00:43:06,959
دنیس عاشق این واقعیت بود که مایکل بهش نیاز داره
756
00:43:07,876 --> 00:43:09,003
هی، دنیس
757
00:43:10,462 --> 00:43:13,090
بهم بگو کِی (چارلز) اوکلی قراره برام از پشت اسکرین بذاره
(اسکرین : یک حرکت در حمله که بازیکن حمله با ایستادن سد راه دفاع میشود)
758
00:43:13,757 --> 00:43:15,610
اسکرینو دقیقا همونجا میذاره که اون
آره
759
00:43:15,634 --> 00:43:17,469
ازم میخوای باز بذارم و فقط نگهش دارم؟
760
00:43:18,387 --> 00:43:20,681
اگه لازم بود سوییچ کنی، سوییچ کن
761
00:43:20,764 --> 00:43:22,951
نمیتونم (آلن) هیوستون رو همونجا متوقف کنم، آک (چارلز اوکلی) باید بچرخه
762
00:43:22,975 --> 00:43:25,615
میتونم متوقفش کنم تا بتونی بگیریش
وقتی زمان داره تموم میشه
763
00:43:25,686 --> 00:43:27,813
اون داره اسکرینو میذاره
و اون بالا تغییر جهت میده
764
00:43:28,606 --> 00:43:30,357
تو اون موقعیت سوییچ کن
765
00:43:30,899 --> 00:43:34,862
اینطوری بود که، هی، مایکل، من و توییم. بهش رسیدیم
766
00:43:35,863 --> 00:43:38,324
و اسکاتی برگشت، این وقتیه که از دست دادنش
767
00:43:39,158 --> 00:43:42,411
وقتی اسکاتی برگشت، ما دوباره سه رفیقو داشتیم
768
00:43:42,494 --> 00:43:45,414
و من تقریبا سومین چرخ خانواده شدم
769
00:43:46,290 --> 00:43:52,212
افت رادمن چشمگیر شد
الکل خوردنش ، پارتی گرفتنش
770
00:43:52,296 --> 00:43:54,757
اتصالش با واقعیت
771
00:43:55,883 --> 00:43:57,468
مردم متوجه نیستن
772
00:43:57,551 --> 00:44:00,721
فقط بسکتبال نیست که ما باید تو این تیم باهاش کنار بیایم
773
00:44:00,804 --> 00:44:07,478
فشار چرندیاتیه که ، میدونی؟
من این بازیو مجانی بازی میکنم
774
00:44:07,561 --> 00:44:11,023
ولی به تو بلافاصله بابت مزخرفاتت
بعد از ترک کردن زمین پرداخت میکنن
775
00:44:11,857 --> 00:44:14,610
فشار عمومی، فشار رسانه ها
776
00:44:15,110 --> 00:44:18,030
- از روبرو صورتم برو کنار، من کارم تمومه، من کارم تمومه
777
00:44:19,615 --> 00:44:20,699
من حرفی نمیزنم مرد
778
00:44:21,200 --> 00:44:22,910
حرفی ندارم. نظرت درباره این یکی چیه؟
779
00:44:27,706 --> 00:44:29,917
بسکتبال آسونه. یه بازی آسونه
780
00:44:30,000 --> 00:44:33,045
ولی وقتی این فضای محدود شده رو ترک میکنی
781
00:44:34,546 --> 00:44:36,090
سخته، سخته
782
00:44:37,216 --> 00:44:40,094
من هیچ وقت مجبور نیستم چیزیو به مردم این کشور اثبات کنم
783
00:44:40,177 --> 00:44:44,056
این بیزینس هرکاری دلش بخواد میتونه بکنه. من هیچ اهمیتی نمیدم که اونا چه فکری دربارم میکنن
784
00:44:45,683 --> 00:44:48,644
همه میدونستن
دنیس روی گروه تاثیر میذاره
785
00:44:48,727 --> 00:44:52,564
و ما میدونستیم که اون اه
786
00:44:53,315 --> 00:44:55,943
نیاز هاش توی زندگی شخصی با ما فرق داشت
787
00:44:56,527 --> 00:44:58,527
یه چیزی از مایکل پخش میکنم
788
00:45:03,867 --> 00:45:07,287
وقتی اسکاتی بیرون بود
دنیس یه شهروند نمونه بود
789
00:45:07,371 --> 00:45:11,542
تا جایی که اونو باورنکردنی کرده بود
790
00:45:11,625 --> 00:45:14,878
پس وقتی اسکاتی برگشت
791
00:45:14,962 --> 00:45:17,131
دنیس میخواست به یه مرخصی بره
792
00:45:17,214 --> 00:45:18,090
793
00:45:18,173 --> 00:45:22,386
من اومدم سر تمرین و فیل بهم گفت
دنیس میخواد یه چیزی بهت بگه
794
00:45:22,469 --> 00:45:23,345
795
00:45:23,429 --> 00:45:26,890
وقتی دنیس میخواد چیزی به من بگه
من میدونم چیزی نیست که بخوام بشنوم
796
00:45:26,974 --> 00:45:28,892
این به نظر
797
00:45:28,976 --> 00:45:32,271
دنیس گفت من یه مرخصی لازم دارم
798
00:45:32,354 --> 00:45:35,232
و من به فیل نگاه کردم
"فیل ، منظورت چیه ؛ مرخصی ؟"
799
00:45:35,315 --> 00:45:37,735
اون گفت اون یه مرخصی لازم داره
یه زمانی که آزاد باشه
800
00:45:37,818 --> 00:45:40,237
من گفتم ببین فیل بزار یه چیزی بهت بگم
801
00:45:40,738 --> 00:45:43,198
اگه کسی مرخصی لازم داشته باشه
اون منم
802
00:45:43,282 --> 00:45:46,452
اون گفت .. ما داریم در مورد دنیس حرف میزنیم
دنیس میخوای چیکار کنی ؟
803
00:45:47,327 --> 00:45:49,121
اون گفت من نیاز دارم برم وگاس
804
00:45:49,204 --> 00:45:50,664
805
00:45:52,332 --> 00:45:55,461
فیل ، تو گذاشتی اون بره مرخصی
ما قرار نیس دیگه ببینیمش
806
00:45:55,544 --> 00:45:58,130
تو گذاشتی اون بره وگاس
ما قطعا قرار نیست دیگه ببینیمش
807
00:45:58,922 --> 00:46:01,258
پس اون به دنیس نگا کرد و گفت
خب دنیس
808
00:46:01,341 --> 00:46:03,802
مرخصیت میتونه مثلا چهل و هشت ساعته باشه ؟
809
00:46:04,344 --> 00:46:05,554
و دنیس اینجوری بود که
810
00:46:05,637 --> 00:46:09,141
من انتخاب دیگه ای ندارم ، من هرچیزی بهم بدین میگیرم من چهل و هشت ساعت رو میگیرم
811
00:46:09,224 --> 00:46:12,186
چهل هشت ساعت
تو چهل و هشت ساعت وقت داری دنیس
812
00:46:12,269 --> 00:46:15,814
من به فیل نگاه کردم و گفتم تو قرار نیس
چهل و هشت ساعت دیگه اونو برگردونی
813
00:46:15,898 --> 00:46:17,775
اهمیتی نمیدم چی گفتی ، کارش تمومه
814
00:46:17,858 --> 00:46:19,777
چهل هشت ساعت
815
00:46:20,861 --> 00:46:24,656
اگه اون این اتاقو ترک کنه
مستقیم میره فرودگاه ...بوم
816
00:46:24,740 --> 00:46:26,950
اونا چهل و هشت ساعت هیچ خبری از دنیس نداشتن
817
00:46:28,035 --> 00:46:30,078
من اینو یادمه
818
00:46:30,162 --> 00:46:33,207
من به وگاس لعنتی رفتم
819
00:46:33,290 --> 00:46:34,625
820
00:46:35,250 --> 00:46:36,376
821
00:46:40,798 --> 00:46:45,928
دنیس عجیب بود
اما فکرکنم چیزی که باعث شد این کار عملی بشه
822
00:46:46,011 --> 00:46:48,972
فهم فیل و مایکل بود
823
00:46:49,556 --> 00:46:52,392
که برای اینکه بیشترین بازده رو
ازش توی زمین بگیری
824
00:46:52,476 --> 00:46:54,186
باید اونو یه مقدار آزاد بذاری
825
00:46:54,728 --> 00:46:56,855
و اونا ، اون رو خیلی آزاد گذاشتن
826
00:46:56,939 --> 00:46:58,190
827
00:47:00,191 --> 00:47:15,191
را در کانال ما دنبال کنید NBAآخرین اخبار بسکتبال
t.me/NBA2K16